四川在线消息 (四川日报记者 黄里)"饥饿游戏挑战遇上后宫心斗,华丽选秀PK未来青春文学,一本被誉为年度最光芒万丈的浪漫竞存小说即将登陆中国,你想来帮我们翻译她吗?这本书的英文名字叫《决战王妃》,你会给她一个新名字吗?"记者从新华文轩北京出版中心获悉,该中心近日获得欧美最新畅销小说《决战王妃》系列简体中文版出版权。为了使这部作品呈现一个更加完美的中文译本,出版方向社会招募简体中文版译者。《决战王妃》故事是这样开始的:在社会阶级分明的伊利亚王国,当上王妃是扭转命运的唯一机会。17岁的亚美利加幸运入选,全家人的未来全都寄托于她。选妃过程将实况转播,全国人民屏息以待。因为,王妃只有一位。亚美利加的最终抉择,不仅牵动着伊利亚王国的命运,也紧系着两颗为她跳动的心……接下来就需要一个优秀的翻译来告诉中国读者了。《决战王妃》系列三部曲包括:《决战王妃》(The Selection)、《背叛之吻》(The Elite)、《真命天女》(The One)。原著作者绮拉·凯斯(Kiera Cass)是一位爱做梦、也敢于冒险的新锐女作家。奇迹Mu开服一条龙服务《决战王妃》自推出以来,广受市场好评。横扫美国、法国、德国及巴西畅销书榜,在巴西夺下6个畅销书榜冠军。前三部销量达到400万册,天龙开服一条龙服务2015年夏季将出版第4部《继承者》(The Heir),2016年夏季出版第5部。中文版译者招募活动截至2014年10月28日,提交试译稿的译者都将有机会获赠《决战王妃》系列图书,最终获选的译者将正式签约为三部曲中文简体版译者。据介绍,参选译者除了需要具备较高的翻译水平外,还需要考虑以下两个条件:2014年10月至12月期间,是否有充足的时间用于本书翻译;对于欧美冒险、青春、浪漫、科幻、反乌托邦类文学是否有十足兴趣和一定了解。天龙开服一条龙服务。这些词游戏行业千万别用